{DM_AfterTag}
新奇

你從沒想過!日本居然派人研究台灣的XX!明明沒聽過但居然大家都知道!看完內容後全台灣的人都驚呼超經典!

網路上一直流傳著一張照片,內容指出日本曾派人專門研究台灣台語的髒話用法,並且還集結成冊。據了解,這是當時在法院任翻譯官一職的片岡嚴所出版,主要是避免出差到台灣的日本人聽到後這些話以為是打招呼。



有媒體報導指出,是因為日本人剛到台灣時,對於台語中擁有大量的髒話感到十分震撼,所以派出大量的學者研究、訪查,最後著書立作,將當時的髒話記錄下來,以免被調到台灣出差的日本人,走在路上還傻傻以為是打招呼。但也有網友表示不同的意見指說,這本風俗誌主要是介紹與考察台灣當時的民情風俗,台語髒話只是很小的部分,並不是為了日本人怕被偷罵台語髒話而出的,是本末倒置的說法。


根據媒體的查證呢,可以確定的是這是當時在法院任翻譯官的片岡嚴,經多年調查在西元1921年完成出版的《台灣風俗誌》,照片中的頁面出自第六章第十一節的「惡口」,雖然是日文書籍但有大量台語文化語料,而整本書的電子檔可以在國立公共資訊圖書館網站找到。


這本書籍裡面有許多的髒話現在已經簡化許多,不像當年那麼的複雜;畢竟現在的用語跟當時那個年代已經相差甚遠了,會有不一樣或不認識都是相當正常的事情。另外,所謂的「惡口」在日文中是指說別人壞話的意思喔!分享一下,看看這本書上寫的髒話聽過幾個。

看更多!請加入我們的粉絲團

轉載請附文章網址

不可錯過的話題