{DM_AfterTag}
新奇

流星花園主題曲《情非得已》被他們改成中英韓馬版本,好聽到哭阿!英文版也太好聽!

來自韓國的的組合「白光組合」,三位大學生到中國留學,中文說得很流利,常常會把中文流行曲,改編成韓文的版本,像是不得不愛、戀愛ING、我們不一樣等等,讓大家都很喜歡他們的歌,這次他們更是找來三位素人一起大合唱,而且還挑戰四種不同語言的經典名曲。

「白光組合」常常會把火紅華語歌曲,改編成韓文的版本,每首歌聽起來都好像韓國戲劇的主題曲阿,非常的動聽!日前他們挑戰了經典偶像劇流星花園中的主題曲「情非得已」,用中文、英文、韓文、馬來西亞文,四種語言來詮釋這首經典名曲!

韓文一開頭,莫名的適合,聽起來就是韓劇的主題曲!接著的英文,只能說改編得太厲害了,馬來西亞文聽起來也是甜蜜蜜,中文就是我們耳熟能詳的歌詞,各有獨特風格。

網友聽了都紛紛稱讚「真是太棒了~~」、「韓文版本的全曲敲碗阿」、「好懷念阿嗚嗚嗚」「太讚的顏值歌曲」「大家什麼語言都會ㄟ 超強的」。
 

只能說各有各的風格,但都非常好聽阿!分享出去讓大家都看見吧!

Reference:

看更多!請加入我們的粉絲團

轉載請附文章網址

不可錯過的話題