正妹

中文四級都沒過,這些外國設計師還偏愛玩“漢字”?

在繼「Hu Holi」之後,菲董與 adidas Originals 再度推出的 Hu NMD 系列,彷彿掀起了一陣“最炫民族風”。

選用「快樂」、「青年」、「熱情」與「和平」的中文字樣作為設計元素,左腳中文右腳英文,分別以金、綠、紅、藍呈現的 Primeknit 鞋身還經過特別染色方式呈現出水洗般的效果。

「快樂」兩側的金色支架更是相當搶眼

不得不說,近幾年潮牌中漢字元素的應用屢見不鮮,例如在時裝週上大放異彩的中國李寧,以及太平鳥與可口可樂的合作款中。

當然這些漢字元素並不只出現在國潮中,那些中文不過關的外國設計師似乎也對我們的漢字開始執著起來,儘管有時候他們可能並不知道這些詞表達的是什麼意思。

Supreme

最經典的當屬 Supreme 這款非常實用的周邊了,一隻中國傳統壽碗,打上了潮牌的 logo,就連萬壽無疆的寓意都時髦了起來。雖然國人眼中這都是老外的班門弄斧,但有意思的是,壽碗開賣當日日即被搶購一空。

還有Supreme x Sasquatchfabrix. 2016 春夏聯乘系列的 Kimono,道袍上繡著義譯了「Supreme」的 「御前上等」 字樣,盡顯別樣帥氣。

HUMAN MADE

漢字元素一直都是 NIGO 善用的設計元素之一,從 A BATHING APE 到 HUMAN MADE,漢字單品經常可見。在與 NAOTO 合作的 HONEST BOY for HUMAN MADE 聯名系列中,設計上將「誠實的孩子」、「自行車配件」、「最好的收穫時節」漢字加入至圖案設計當中,顯得趣味十足。

NIGO還將漢字「來吧每個人」融合至 Store by NIGO 店鋪門面設計中,中國傳統春節裡常見的門童圖案毫無違和感且極具辨識度。由此可見,原來 NIGO 對漢字也頗為情有獨鍾嘛~

Han Kjøbenhavn

一個來自丹麥的新晉潮牌,一直以來都走北歐簡約風格,2017年春夏系列秀場上卻轉換風向,用漢字刺繡來詮釋東方文化。以北歐極簡風加入了漢字刺繡手法,融合東西方文化,而冷暖色調的交織呈現也讓人覺得腦洞大開。唯一讓人看不懂的就是,他們的漢字組合真的比較尷尬。

作為漢語的發源地,我們也無法解釋「迴旋踢」和「白烤麵包」有什麼關係,更不知道「皮椅戰鬥」想表達什麼?看來大牌的設計師跟我們的思想就是不一樣!

Gosha Rubchinskiy

試水與誤解都是一種元素時髦起來的前提,不過,總有一些高手,他們合理隱藏了前期鋪墊,直接打開了漢字走向潮流的大門,比如前不久宣佈暫停的俄羅斯潮牌 Gosha Rubchinskiy 。

2015 秋冬系列在設計上將中俄國旗合併,搶眼的「運動」繁體漢字與俄文的結合,將極具視覺張力的圖案設計著於傳統運動服飾當中,契合了復古街頭的風潮。漢字與中國國旗遙相呼應,一經推出迅速攪熱街頭,這幾乎是外國流行與中國文化最漂亮的一次對接。

在世界語言下,漢字更像是一個 logo、一個符號、一個印花圖案,帶有東方的神祕。漢字對歪果仁來說也是不明覺厲的潮流!如此看來,小編也要考慮考慮入幾件漢字slogan Tee了!

Reference:Man's Daily

看更多!請加入我們的粉絲團

轉載請附文章網址

不可錯過的話題